All the English Schools and Courses Abroad

Las empresas y los requisitos que se necesitan para laborar en el área de los idiomas

August 29th, 2007 by achai

Una información que preocupa a muchos empresarios de compañías de diversa índole es el hecho que cuando estas solicitan el trabajo de algún profesional especializado en  idiomas, muchos de estos no alcanzan un nivel óptimo para ser aceptados. Hay muchas deficiencias en las personas que se presentan para ocupar una plaza en trabajos en donde se empleen dos idiomas. En sí, esta complicada situación se puede observar en una diversidad de sectores del mercado estadounidense. Estas deficiencias en encontrar personal adecuado se puede ver con mayor precisión en las compañías de índole comercial tales como las de transporte o entretenimiento. Ambos factores se ven envueltos en el mercado del turismo, cuya importancia hoy en día resulta vital en el progreso tanto de los mercados como de las sociedades. Las empresas que se enmarcan en estos dos rubros necesitan individuos que manejen de manera fluida el idioma o los idiomas que haya estudiado. Asimismo, se puede mencionar que en el sector turístico, al ser uno de lo más importantes en donde se necesita emplear otros idiomas, las personas que se presentan para laborar en estas compañías están mas capacitadas. Para mejorar esta situación, muchas de las empresas han planteado una serie de soluciones que puedan revertir este problema. Algunas de estas medidas se centran en que antes de laborar de manera permanente en cualquier empresa, el postulante debe practicar de manera constante la labor que va a desarrollar dentro de la compañía. En este caso se vería inmersa dentro del sector de idiomas y comunicaciones. Asimismo, se debe implementar una mayor exigencia en los centros educativos especializados en el aprendizaje de idiomas extranjeros. Por eso, proponen medidas para que estos institutos puedan aumentar la intensidad y el nivel de los egresados que hayan concluido sus estudios. Algunas de estas medidas radican en el hecho que tanto los centros de idiomas como las empresas de diversa índole se vean enmarcada en un proceso continúo de interacción. Este hecho es de vital importancia para que los centros de formación idiomática puedan saber a ciencia cierta cuales son los objetivos que buscan las empresas en sus futuros trabajadores. Con este método, además, se podrá lograr conocer los parámetros de cada alumno. De esta manera, estos pueden conocer su real nivel y también podrán saber en que área o sector laboral se desenvolverán con mayor comodidad y eficiencia. Por otra parte, también no solo se deben enseñar los idiomas en centros especializados, sino también se debe enseñar  con una exigencia mínima tanto en el nivel primario como secundario. Muchos de los problemas que tienen y han tenido muchos de los postulantes radica en el hecho de que cuando quieren aprender otro idioma, no lo han podido aprender de manera cabal debido a la falta de un constante trabajo en materia idiomática. Por eso, es que este hecho no se puede mejorar a pesar de las técnicas que se empleen para lograrlo. Lo importante aquí es que los egresados de los diversos institutos de idiomas, muestren eficiencia y fluidez en el manejo de un idioma al momento de postular a algún trabajo en donde se necesite esta destreza.  

Posted in Uncategorized | No Comments

If you liked the article, you can recommend it here:

meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

El aprendizaje de los idiomas en los adultos

August 24th, 2007 by achai

Para aprender algún idioma no hay limite de edad. Cualquiera lo puede hacer, lo único y principal que se necesita es tener una férrea disciplina y una gran motivación. Sin embargo, es importante mencionar que para aprenderlo con mayor facilidad y con menos complicaciones es recomendable estudiarlo a temprana edad. Conforme vayan pasando los años se podrá estudiarlo, pero surgirán una serie de aspectos que paulatinamente irán dificultando su aprendizaje. Es por este motivo, que se recomienda que los profesores tengan en claro los objetivos propuestos para las clases que imparten. Esto debido a que deben analizar el nivel y las habilidades de cada alumno y en este campo también tiene mucho que ver el aspecto de la edad. Como paso fundamental para discernir el aprendizaje de un idioma por parte de una persona de edad adulta se necesita diferenciar las características particulares de estos individuos. En otras palabras, es imperante para el beneficio de los alumnos de esta edad que se empleen una serie de técnicas y métodos que se orienten al nivel de aprendizaje que posean en un inicio. Luego de emplear esta serie de procesos se debe potenciar las destrezas que tengan cada alumno en particular ya tenga. Esto es importante porque muchas personas de edad adulta no han recibido una base lingüística cuando estuvieron en la escuela. Asimismo, se tienen que tener en cuenta, como claros ejemplos de esta situación, las vivencias de las personas de edad adulta que ya hayan estudiado algún idioma. Una gran cantidad de estas personas afirma que estudiar una segunda lengua es un proceso sumamente arduo de culminar. Y en reiteradas oportunidades se complica mucho más cuando los docentes no toman en cuenta los factores que intervienen en cada alumno. Cuando esto sucede, el final casi siempre es el mismo. La desmotivación y la impotencia se apoderan del estudiante y generan que el avance de la clase se vea en riesgo. No obstante, es importante mencionar que los adultos cuentan para el aprendizaje de un segundo idioma con una herramienta fundamental. Esta es la memoria. Este factor se ve mucho más desarrollado que en los niños y posibilita que los adultos puedan alcanzar un mejor nivel de aprendizaje. Otro aspecto que también se debe mencionar al hablar sobre esta problemática es el que se relaciona al hecho de la noción que tiene los adultos al momento de aprender un segundo idioma. Es decir, estos tienen una percepción de que este aprendizaje sirve como una ayuda para su futuro en el mercado laboral. Les sirve como una posibilidad que les permite mejorar cada día más en sus trabajos ya que actualmente las necesidades y habilidades necesarias para lograr uno van cambiando de manera constante. De otro lado, el adulto necesita de los textos escritos, como medio de aprendizaje de un segundo idioma. Esto se da debido a que le resulta complicado aprender los códigos de una lengua que no es la suya. Para evitar esto se debe incidir en los ejercicios de índole escrito, así como en la lectura persistente. Además, este hecho se ve ratificado por otra variable que entra en juego cuando algún adulto desea aprender otra lengua. El tiempo con el que cuentan para aprenderlo, muchas veces resulta corto. Los resultados que pueda obtener a lo largo de su estudio deben estar enmarcados desde un principio en los objetivos que este se haya propuesto desde un principio. Estos objetivos casi siempre se centran en hechos tales como saludar, presentarse ante otra persona, interactuar con otra persona de manera verbal y saber como manejar una situación en un contexto real. (hacer trámites en alguna dependencia o solicitar algún servicio en cualquier lugar). Por otra parte, los errores que con mayor frecuencia se dan en los adultos al momento de estudiar un idioma radican en el hecho de que estos sienten cuando se equivocan. Es decir, sienten la necesidad de conocer cuales han sido sus fallos para que de esta manera puedan enmendarlos y no volver a repetirlos. Para llegar a saber cual ha sido su yerro analiza diversas situaciones que pudieron haberlo provocado. Una de ellas puede ser obstrucción que le pudo jugar su propio idioma, mientras que la otra puede ser debido a que se produzca una confusión en las estructuras de índole gramatical de la segunda lengua. Cuando se produce esta situación, los adultos perciben una sensación de insatisfacción tremenda. Por eso, se debe incidir en que se repasen una y otra vez los elementos gramaticales de esta segunda lengua. Para mejorar el nivel se debe tomar una diversidad de herramientas que les sirvan a los alumnos como medios de ayuda en su aprendizaje. Una de estas es el refuerzo constante del vocabulario, otra se ve al usar material audiovisual. Finalmente, se puede decir que los adultos poseen un control al saber cuando aprenden y cuando no. Este control es lo que permite en ellos un mejor desenvolvimiento en sus facultades de aprendizaje. Quieren estudiar más y sin la necesidad de sentir algún tipo de presión. Se debe tener en claro que el aprendizaje para niños y adolescentes es radicalmente opuesto al que se debe implementar para los adultos.

Posted in Uncategorized | No Comments

If you liked the article, you can recommend it here:

meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Los errores clásicos de los programas de televisión en materia del idioma

August 20th, 2007 by achai

Uno cuando busca relajarse de las arduas labores que se dan a lo largo del día, busca siempre algo que le permita disfrutar de algunos instantes de tranquilidad. Algunas veces lo puede conseguir, otras no. Cuando sucede lo primero, uno de estos medios es la televisión. En ella podemos encontrar una gran variedad de programas que nos permiten aprender y entretenernos. Sin embargo, muchas veces cuando se aprecian los distintos programas de televisión se pueden encontrar unas fallas gravísimas en distintos aspectos de su elaboración. Esto se puede observar de forma muy continúa en diversos canales tanto de señal abierta como de cable. Aunque este hecho parece estar en un principio alejado de las esferas culturales, no lo está cuando uno analiza a profundidad diversos programas de canales especializados de este tema. En reiteradas oportunidades pueden observarse y oírse una diversidad de errores que comprometen en demasía los contenidos del programa en mención. El panorama resulta peculiar y hasta a veces espeluznante. Una de estas fallas se puede apreciar durante la emisión de muchos programas culturales del canal de cable History Channel, Sus errores son frecuentes ya que muchas veces confunden lo que dice en el idioma base. Es decir, en las traducciones que llegan subtituladas a países de habla hispana, se encuentra numerosos errores en el significado de las palabras. Un ejemplo de esto se puede ver cuando confunden la palabra army. En el idioma inglés significa ejercito, mientras que para este canal no. Para ellos, en sus traducciones significa armada. Es decir cambio de significado para algunos no les puede parecer demasiado significativo. Sin embargo, se va al hecho que este canal promueva la cultura y el real valor de esta. Porque aún con pequeños errores como este, hacen que muchos de las personas que vean estos programas, sean niños, jóvenes o adultos, tengan en sus mentes nociones equivocadas sobre ciertas palabras o conceptos lingüísticos. Otros ejemplos en que también se pueden observar estas gruesas fallas son cuando confunden la palabra actually, la cual significa en realidad, con actualmente. Asimismo, cometen otro error al traducir al castellano la palabra en inglés casualties, cuyo significado en español equivale a casualidades. Este desliz lo cometen aún cuando en el contexto del programa se este haciendo referencia a los fallecidos en un combate. En sí, estos tres ejemplos denotan algunas de las fallas que este canal comete en muchas oportunidades. Cabe mencionar que no solo en este canal se producen estas señales de ignorancia total. Existen muchos otros canales que pasan desapercibidos al momento de analizar el lenguaje que emplean para expresar sus contenidos al público. Finalmente, cabe precisar que lo peligroso de estos sucesos es que como es bien sabido, actualmente la gran mayoría de la juventud ya no leen textos relacionados con la historia. Ahora, se enteran del pasado gracias a la ayuda de los medios de comunicación, en especial de los audiovisuales. Por este motivo es que se debe estar más alerta en cuanto a los conceptos e ideas que se viertan en este tipo de programas. Primero por las ideas erradas que puedan emitirse y como segundo factor está el hecho que el lenguaje empleado para difundirlas no sea el adecuado. Y que en general produzca vacíos y dudas en los televidentes. La cultura siempre ha tenido muchos adversarios a lo largo de la historia y siempre ha salido victoriosa frente a estos. Sin embargo, el rival al que se enfrenta actualmente no conoce de limites ni de barreras. Por eso, es que se puede decir que prácticamente está controlada o dominada por un puñado de personas. Un grupo de individuos que la tienen en cautiverio, siendo su pantalla el esfuerzo por una mejora en la cultura que ellos de manera asolapada no promueven. Más bien, con errores como los que hemos citado anteriormente se cae cada vez más en la ignorancia.                

Posted in Uncategorized | No Comments

If you liked the article, you can recommend it here:

meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

¿Por qué aprender inglés en el extranjero?

August 14th, 2007 by postwriter1

¿Se ha dado cuenta que aprender un idioma en el mismo lugar donde se habla tal lengua, es una gran ventaja? Por esto, en este blog discutiremos algunas de las razones por las que esta experiencia puede traerle las mejores oportunidades en el desenvolvimiento de la misma.
Leamos a continuación algunas de las ventajas que este viaje le podría traer:

Eficacia del método de aprendizaje
Ya que su vida cambiara al 100%, es decir que pasará las 24 horas del día sumergido en esa lengua, sus capacidades para la adquisición del lenguaje se verán grandemente contribuidas. En este aspecto juega un papel importante que elija bien la entidad en la que se desarrollará puesto que hay algunas de estas instituciones que proponen una enseñanza conjunta, es decir, además de las clases del idioma también le proponen hacer paseos turísticos hacia las zonas de mayor apogeo por los turistas. En este caso, son los mismos profesores los que se encargan de hacer el respectivo tour y de guiarlos por las distintas zonas. Este método de aprendizaje, mezcla clases del idioma más el debido acercamiento cultural a las zonas turísticas del país, para que el resultado sea el óptimo.

Intercambio cultural
Como es bien sabido, el intercambio cultural es uno de los puntos clave en el escenario social de cualquier persona en el mundo entero. El saber sobre el otro, sus costumbres, creencias, mitos, en fin los rasgos de su idiosincrasia hace que cualquier experiencia de viaje (si bien no necesariamente para aprender el idioma) sea más que placentero. Ahora, si enfocamos esta relación para ver las ventajas de su viaje lingüístico, encontraremos que la lengua está estrechamente ligada al plano cultural de un pueblo. Por tanto, que usted decida aprender inglés en las zonas o países en donde se habla esta lengua, hará que todo sea mucho más rápido y más fluido.

Retorno de inversión asegurado
Estudiar inglés en cualquiera de las zonas o países en donde se habla esta lengua, hará que su aprendizaje sea más rápido y ya que estará rodeado de gente que todo el tiempo habla el idioma (anglo- parlantes), sus destrezas comunicativas se verán incrementadas a una rapidez mucho mayor que si tomara clases en cualquier instituto o entidad de sus propia ciudad de residencia. Así, el retorno de su inversión será mucho mayor, ya que los conocimientos adquiridos en la zona de aprendizaje serán largamente perdurables en su memoria debido a la práctica continua y a la manera tan peculiar como lo aprendió.

Así, estas han sido las características más saltantes del aprendizaje del inglés en los países en donde se habla esta lengua. Cabe recordar que estudiar una lengua en el país que la tiene como lengua materna, no se convierte en un ‘estudio’ de la misma propiamente dicho, sino que es prácticamente una adquisición de la lengua en sí misma Esto tiene que ver con cada una de las facilidades habladas líneas arriba ya que estas le harán desenvolverse en la lengua de una manera casi natural y muy espontánea.

Posted in Uncategorized | No Comments

If you liked the article, you can recommend it here:

meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Estudiar inglés en Australia

August 14th, 2007 by achai

Australia es un amplio país situado en la parte meridional de nuestro planeta. De influencias claramente inglesas y con una minoría de otras partes del mundo, este país a lo largo de la historia se ha caracterizado por acoger a diversas culturas, por tanto es un país pluricultural pero no por eso, plurilingüe. Las personas en este país tienen como lengua materna al inglés.

La ciudad más grande y por tanto la más pluricultural de Australia es Sidney. Esta ciudad cuenta en su mayoría con población descendiente de Reino Unido, sin embargo, además de ellos, hay un importante número de personas provenientes de Nueva Zelanda, China, Vietnam, Líbano y el resto del mundo. Además Sidney cuenta con zonas de turismo bastante agradables como por ejemplo sus playas: Bondi y Manly bastante atrayentes para quienes practican surf (cada año millares de turistas son atraídos por la belleza de estas platas, tanto por el color de sus aguas como por su gran record de altura).

Así, debido a una cultura que promueve la migración a este país, Australia se ha visto grandemente abastecida no sólo de turistas que pasan escasos días, semanas o meses en esta parte del mundo sino también por personas que quieren estudiar una carrera, asentar un negocio o simplemente pasar el resto de sus días en este cálido país. Por tanto, el idioma necesario es el inglés. A partir de su colonización (o conquista), por parte de los ingleses, Australia es un país de lengua inglesa y por tal estudios, empresas, y cualquier ámbito de la vida diaria se tratan a partir de este idioma.

Sin embargo, no se asuste, consciente de que el inglés es una necesidad se han creado cientos de escuelas que permiten que el turista proveniente de diferentes culturas e idiomas, logre aprender este idioma con todas las comodidades del caso. Así, usted tiene a su disposición escuelas, instituciones, centros de idiomas a lo largo y ancho de toda Australia.

Hay diferentes tipos de cursos que usted puede seguir en estas escuelas, dependiendo de sus fines. Así, está el estudio de inglés en general (para personas que quieren aprender el idioma como segunda lengua); inglés académico (para quienes quieren desean estudiar una carrera superior); inglés para negocios (para personas que por motivos laborales pasarán algunos meses en esta país); inglés para exámenes internacionales como el TOEFL, IELTS, etc. (estos cursos se plantean como independientes, se trabajan las cuatro destrezas y se toman varios ‘exámenes tipo’); Study Tours (clases donde se comparte la cultura y también el idioma); y finalmente, el CELTA que es el certificado en enseñanza de lengua inglesa (curso dirigido a personas que quieren enseñar este idioma).

Por todo esto, los cursos de ingles en este país gozan de bastante prestigio y aceptación, inclusive muchos de ellos se dictan en las mismas universidades australianas, permitiendo a sus alumnos interactuar en la vida cotidiana universitaria. No dude en preparar su viaje a este país, como se habrá dado cuenta, las oportunidades están dadas para cualquiera de sus necesidades. Aprender inglés en Australia se nos muestra como una excitante experiencia.

Posted in Uncategorized | No Comments

If you liked the article, you can recommend it here:

meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Aprenda inglés a través de clases particulares

August 14th, 2007 by achai

Hoy en día, el inglés es una de las herramientas más importantes para poder sentirse insertado en la ‘aldea global’. Por tanto, el aprendizaje de este idioma se presenta como una necesidad que todos debemos de suplir en algún momento de nuestras vidas.

Si bien personas de todos los niveles tratan de aprenderlo en las diferentes instituciones o centro de enseñanza de este idioma, hay una manera de estudiarlo que yo pienso es la más eficaz. Sin embargo, antes de ponerse a aprender el idioma, lo primero que usted debe de discernir es qué tipo de inglés quiere o necesita aprender: el americano o el británico. Por un lado, el americano es el más comercial y el que hoy por hoy, marca la pauta en cuanto el aprendizaje del idioma; y por otro, el británico es mucho más elegante y de alguna manera el originario, ya que dio vida al americano. Una vez solucionado este aspecto, le recomiendo revisar los siguientes puntos que le ayudarán mucho al momento de tomar una decisión sobre las clases particulares:

En qué lo benefician…
Las clases particulares de inglés le dan una noción más clara de la lengua en sí. Es decir, le brindan de manera directa y sin dejar errores sueltos una mayor capacidad de retener el idioma y además un mejor manejo de las herramientas gramaticales inglesas. Así, las cuatro destrezas idiomáticas como el hablar, escuchar, escribir y leer se verán rápidamente favorecidas.

Su disponibilidad de horario
Si usted es una persona que no tiene un horario fijo de trabajo, es decir una persona que termina de trabajar a diferentes horarios durante el día, definitivamente tomar clases en centros de enseñaza no le va a ser nada conveniente. Estas instituciones manejan horarios rígidos, si bien bastante flexibles porque se pueden encontrar muchos de ellos durante el día, estos siempre serán a determinada hora, razón por la cual usted sentirá que al no poder asistir a todas las clases, las nuevas serán cada vez mas complicadas.

A su propio ritmo
Con un profesor o profesora particular, usted puede avanzar a su propio ritmo. No tendrá presión de avanzar al ritmo establecido por el instituto ni presión por los demás alumnos de clase. Usted fija sus objetivos y alcanza sus metas con una asesoría permanente.

Profesor o profesora particular nativo/a
Otro punto que podría revisar al momento de adquirir los servicios de un profesor particular, es que de preferencia sea nativo. Esto tiene dos aspectos favorables: por un lado, usted no aprenderá inglés con un acento distinto sino que será uno directo, con un pronunciación limpia y sin imitaciones (es común que las personas que no son anglo parlantes, manejen acentos distintos al real); por otro lado, este profesor/a nativo/a lo puede insertar fácilmente en la cultura del país en cuestión (americana o británica)

De esta manera, estas cuatro pautas son bastante importantes al momento de tomar la decisión por las clases con profesor particular. Creo que aprenderlo de esta manera le asegura el éxito en el idioma. Además, si usted busca un inglés comercial o adaptado a su carrera pues, también puede probar con este tipo de enseñanza que se adapta rápidamente a cada una de sus necesidades.

Posted in Uncategorized | No Comments

If you liked the article, you can recommend it here:

meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Estudie inglés en Canadá

August 14th, 2007 by achai

Si usted ha pensado en estudiar inglés pero no en su país natal ni en cualquier otro donde no se hable esta lengua, y por el contrario ha decidido estudiarlo en un país angloparlante, pues aquí en este blog usted encontrará todo lo relacionado con el país americano de Canadá que le permitirá tomar la mejor decisión en cuanto su inversión económica.

Pues entonces, comencemos hablando del país en sí. Canadá es el segundo país más grande del mundo y por tanto un país bastante turístico. Pero este turismo no viene solo, Canadá es el producto de dos colonizaciones: la francesa, por un lado y la inglesa, del otro. Esto significa que en el actual territorio canadiense, se hablan tales lenguas de manera oficial. A lo largo de su historia, como republica independiente, Canadá siempre ha promovido olas migracionistas que han poblado sus vastas zonas y a la vez han condimentado su cultura. Por esto, es bastante común encontrar personas de diferentes partes del mundo en sus ciudades más populosas como Québec y Ontario, las cuales albergan a casi el 60% de la población total canadiense y mantienen una floreciente industria maderera, eléctrica, hidroeléctrica y papelera.

El nivel de vida canadiense es bastante alto, y esto se debe básicamente a que es un país con poca cantidad de criminalidad y además, con pocos índices de contaminación. En síntesis, las expectativas de vida para los canadienses como para los inmigrantes son muy buenas. Además, Canadá posee muchos atractivos turísticos como bosques bastante extensos y frondosos, y montañas con paisajes inimitables, sin embargo, el destino turístico más importante son sus Cataratas de Niágara (ampliamente publicitadas y visitadas anualmente por miles de turistas).

Por todos estos motivos, Canadá se erige como un país con mucha aceptación para la persona que desea aprender cualquiera de sus dos lenguas: inglés y francés. Además, el precio de los estudios es mucho más barato si se compara con Estados Unidos o Australia y porque al vivir en un país donde se está hablando esa misma lengua que se aprende, deja un sentimiento mucho más profundo que aprenderlo en el país natal.

Pues bien, en las diversas instituciones de idiomas de este país, existen cursos de este idioma para todos los gustos: los hay para quienes quieren estudiar de manera grupal (clases diarias o interdiarias), de manera individual (clases privadas), de manera intensiva (mediante una dinámica que lo hace ‘sumergirse’ en la lengua inglesa), etc.
Cada uno de estos cursos dependerá, exclusivamente, de sus objetivos en tanto corto, mediano o largo plazo. Además, también hay programas específicos donde usted puede mejorar el idioma (si es que ya tiene un conocimiento previo de esta lengua) o prepararse para algún examen internacional o desarrollar el inglés de manera técnica (es decir, adecuándolo a la profesión que usted tiene).

Como ve, toda esta gama de posibilidades para que logre aprender esta lengua, ha sido pensada en los turistas quienes año a año llegan a este país con la convicción de ser parte de la cultura canadiense acercándose a su lengua. Acepte el reto de estudiar inglés en este hermoso país.

 

Posted in Uncategorized | No Comments

If you liked the article, you can recommend it here:

meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes

Aprender inglés en Nueva Zelanda

August 14th, 2007 by achai

Nueva Zelanda es un país que pertenece al continente de Oceanía y por tanto, ubicado en la parte más austral del planeta. Como colonia del Reino Unido (a través del Tratado de Waitangi en 1840) la mayoría de los descendientes de este país son europeos (casi el 70% de estos). Sin embargo, a más de 100 años de su emancipación este hermoso país cuenta con una Monarquía constitucional y una democracia parlamentaria lo que significa que su reina es Isabel II del Reino Unido y su gobernante en su ausencia es Anand Satyanand.

La fauna de este país no podría ser menos próspera, sobre todo debido a la lejanía de los demás. Esta razón hace que en Nueva Zelanda, usted pueda apreciar parajes hermosísimos que ubican a este país como uno de los más visitados alrededor del mundo sobre todo en lo que se refiere a viajes de placer.

Sin embargo, siempre cabe la posibilidad de enrumbar a otras tierras por diversos motivos: negocios, mejoras salariales, familia, entre otros. Si alguno de estos motivos, ha sido razón suficiente para que usted se encuentre en este país, y desea aprender su lengua mientras, también conoce los diferentes destinos turísticos que esta bella isla le ofrece, esta es su oportunidad. Las escuelas de idioma inglés tienen a su disposición una serie de ventajas para el acercamiento a esta lengua, y también a la cultura neozelandesa. Por otra parte, si usted no viajó solo sino más bien acompañado de su esposa e hijos, de igual manera, estas instituciones le brindan una gama de horarios y facilidades para que el aprendizaje de este idioma se haga más gustoso.

Por tanto, hay planes turísticos que incluyen la enseñanza del inglés, además de largos paseos por Queenstown (la ciudad más visitada de Nueva Zelanda) o Wellington o Whangarei o inclusive en Hamilton. Por ejemplo, en la populosa Auckland, (su ciuda más importante), los centros de enseñanza de inglés se encuentran esparcidos por toda la cuidad y le brindan la posibilidad de aprender el idioma mediante clases particulares en su mismo domicilio lo que es una gran ventaja para quien no tiene un horario de oficina fijo y más bien un ‘horario partido’ que no se puede adaptar a un común denominador durante la semana. Cabe destacar que también existen clases de especialización del idioma, como también inglés especializado e inglés para niños.

Como ve, las necesidades pueden ser muchas pero siempre hay por lo menos una solución que le mejore las expectativas. En el medio- sur del Océano Pacífico, este país se aprecia como una zona de relajo, descanso y antiestrés, con una fauna y flora envidiables y una superficie cubierta por espesos bosques (el 80% de ella está cubierta por estos). Personas de todo el mundo toman merecidas vacaciones en este país esperando que su clima tan poco contaminado y sus parajes de ensueño colmen sus expectativas. Acérquese usted a este hospitalario país por medio de su lengua, y qué mejor que estudiarla desde su misma geografía.

Posted in Uncategorized | No Comments

If you liked the article, you can recommend it here:

meneame.gif Fresqui Barrapunto Technorati delicious digg Enchilame Favoriting chido google yahoo Live Bookmarks netscape ma.gnolia blogmemes